Иисус Христос суперзвезда

Иисус Христос суперзвезда по-испански

Либретто оперы "Иисус Христос суперзвезда" на испанском языке (Jesus Christ Superstar spanish libretto). Авторы перевода - Ignacio Artime и Jaime Azpilicueta. Перевод был сделан к испанской постановке 1977 года. Можно скачать в формате DOC по этой ссылке. Ниже - полный текст перевода:



translated:

IGNACIO ARTIME

and

JAIME AZPILICUETA


ACT I

OBERTURA / OVERTURE (INSTRUMENTAL)

CANCION DE JUDAS / HEAVEN ON THEIR MINDS

/Judas/

Mi mente clara está, por fin descubrí donde todos vamos a parar.

Si quieres desnudar al hombre del mito, verás, sólo al hombre quedar.

¡Jesús!

Ya empiezas a creer lo que dicen de ti,

ya crees de verdad en tu divinidad.

Y todas tus ideas de nada servirán,

porque sólo importa tu personalidad.

Oye, Cristo, sé por qué te seguí,

y te pido que me escuches a mí.

No lo olvides, yo lucho por la libertad.

No pensé que creerían,

que eras su nuevo mesías.

Y sólo eres un libertador.

Yo recuerdo cuando todo empezó:

te llamábamos hombre y no Dios.

Y te juro que aún cuentas con mi admiración.

Pero a tu revolución todos le dan otra intención.

Si ven el error te matarán.

Nazaret, tu hijo es muy famoso, como ves,

lástima que sea tan popular.

Si fuera heredero del padre carpintero,

a nadie asustaría, ni provocaría.

Oye, Cristo, ¿no te importa tu pueblo?

¿no ves cómo pisotean mi suelo?

Es la ocupación y la total humillación.

Yo temo a la multitud.

El gritar es su virtud.

Su entusiasmo es nuestra perdición.

Para nuestra revolución.

Oye, Cristo, yo te quiero pedir.

Que recuerdes que debemos vivir.

Y ahora sé que la victoria no es posible.

Tus adeptos están ciegos,

sólo piensan en tus cielos.

Te seguí para una gran misión.

Y ahora todo es decepción.

Oye, Cristo, yo te quiero advertir,

que me escuches a mí.

No me quiere escuchar. No me quiere escuchar.

 

DINOS LO QUE VA A PASAR? / WHAT’S THE BUZZ?

/Apostles/

Cuéntanos, dinos lo que va a pasar...

/Jesus/

¿Por qué queréis saber?

Olvidaros del futuro.

No penseis en más allá,

ved en mí sólo el presente.

El mañana ya vendrá.

/Apostoles/

Cuéntanos, dinos lo que va a pasar...

/Jesus/

Podría contarlo todo,

de mis planes y futuro.

Sé muy bien a dónde voy.

/Apostoles/

¿Es verdad, vamos a Jerusalén?

/Jesus/

¿Por qué quereis saber?

Olvidaros de las luchas.

Mi destino cumpliré.

¿De qué sirve la violencia?

Con la paz yo venceré.

/Apostoles/

Cuéntanos, dinos lo que va a pasar.

/Mary/

Déjame que limpie tu frente, ven...

/Jesus/

Oh, Gracias, María.

Esto sí me hace bien.

Mientras sólo os importa,

cómo, cuándo, allá o aquí.

Ella en cambio me conforta,

y yo no se lo pedí.

/Apostles/

Cuéntanos, dinos lo que va a pasar.

 

REALMENTE EXTRAÑO / STRANGE THING MYSTIFYING

/Judas/

Me parece realmente extraño

que un hombre así

quiera perder

su tiempo en esa mujer.

Comprendo que te pueda divertir,

pero si alguien ve, lo que hace aquí,

¿qué ibas a decir ?

No es que me importe su profesión.

Pero ¿qué tiene ella que ver

con lo que dices que hay que hacer ?

Tienes que ser más consecuente,

ella puede dar razón

a nuestra detención.

/Jesus/

¿Quién eres tú para criticarla ?

¿Quién eres tú para despreciarla ?

Déjala, déjala en paz.

Déjala, conmigo está.

Si no has pecado, arroja tu piedra.

Si tienes culpa, déjala en paz.

Triste es que mis amigos no comprendan como soy.

A ninguno de vosotros os importa a donde voy.

/Apostoles/

No, Jesús, no, eso no es cierto.

No, Jesús, no, no digas eso.

No, Jesús, no, eso no es cierto.

No, Jesús, no, no digas eso.

Eso no es cierto, no digas eso.

Eso no es cierto, no digas eso.

/Jesus/

¡A ninguno de vosotros !

TODO ESTARÁ EN PAZ / EVERYTHING’S ALRIGHT

/Mary/

Basta ya de angustias.

Deja los problemas.

Olvida las penas, yo sé que

nada va a pasar, todo estará en paz.

Esta noche debes descansar.

Porque el mundo sin ti seguirá.

Duerme bien, duerme bien.

Con el sueño podrás olvidar.

/Chorus/

Nada va a pasar. Todo estará en paz.

/Mary/

Velaré tu sueño.

Calmaré tu fiebre.

Con ungüento te ungiré, verás que

nada va a pasar, todo estará en paz.

Porque el nardo apagará tu sed.

Y el perfume aliviará tus pies.

Duerme bien, duerme bien.

Con el sueño podrás olvidar.

/Chorus/

Nada va a pasar. Todo estará en paz.

/Judas/

Mujer, tu perfume,

que es un gasto inútil,

para un inútil placer,

Hubiera servido

para muchos pobres

que no tienen qué comer.

Hay gente con hambre, hay gente con sed.

¿No importan más que su frente y sus pies ?

/Mary/

Basta ya de angustias.

Deja los problemas.

Olvida las penas, yo sé que

nada va a pasar, todo estará en paz.

Esta noche debes descansar.

Porque el mundo sin ti seguirá.

Duerme bien, duerme bien.

Con el sueño podrás olvidar.

/Jesus/

No intentes decirme

que tenemos medios

para a los pobres salvar.

Siempre habrá pobres y habrá pobreza,

no dejarán de luchar.

Ved que aún me teneis,

seguid, si aún me veis,

cuando me vaya, solos y perdidos estareis.

/Mary/

Velaré tu sueño.

Calmaré tu fiebre.

Con ungüento te ungiré, verás que

nada va a pasar, todo estará en paz.

Porque el nardo apagará tu sed.

Y el perfume aliviará tus pies.

Duerme bien, duerme bien.

Con el sueño podrás olvidar...

/Chorus/

Nada va a pasar. Todo estará en paz.

 

JESÚS MORIRÁ / THIS JESUS MUST DIE

/Sacerdote 1/

Oh, gran Caifás, todos esperan ya.

Los fariseos, se han preparado ya.

/Caifás/

Todos sabéis por qué estamos aquí.

Hay un problema, hemos de decidir.

/Chorus/

¡Hosanna Superstar!

/Anás/

Ved como el populacho está entregado a él.

Dos trucos con leprosos y el pueblo está a sus pies.

/ Sacerdotes /

¡Peligro es!

/Chorus/

Jesucristo Superstar, dinos que eres al que hay que amar.

/ Sacerdotes /

¡Peligro es!

/ Sacerdote 2/

Este hombre a nuestro pueblo quiere revolucionar.

/ Sacerdote 3/

Jesús es un peligro que debemos abortar.

/ Sacerdotes /

¡Peligro es!

/Chorus/

Jesucristo Superstar

/ Sacerdotes /

¡Peligro es!

/ Sacerdote 2/

Oye, /Caifás/, a punto están de entrar.

/ Sacerdote 3/

Vamos, /Caifás/, la guardia has de llamar.

/Caifás/

¡Esperad!

Resolvamos para siempre este grave problema.

/Anás/

¿Entonces qué hacemos con el Nazareno ?

El gran milagrero un ídolo es.

/ Sacerdote 3/

Ni armas, ni luchas, ni guardias, ni slogans.

/Caifás/

Parece muy listo, eso ya se ve.

/Anás/

No hay que dejarle que hable o que rece,

porque no sabremos callar a sus fans.

/ Sacerdote 3/

¿Cómo detenerle si su fama crece ?

Si nos descuidamos, le /Chorus/narán.

/Caifás/

Veo malos presagios.

Sé que los romanos nos castigarán.

Una gran conmoción.

También nuestra propia eliminación.

Será nuestra propia eliminación.

/ Sacerdotes /

Será, será, nuestra destrucción.

/Caifás/

Y por su culpa, la eliminación.

/ Sacerdotes /

Será, será, la revolución, nuestra eliminación.

/ Sacerdote 1 /

¿Cómo cortaremos la Jesusmanía ?

/Anás/

¿Cómo detendremos a tan nuevo rey ?

/ Sacerdote 3/

Este hombre se hace profeta en un día.

Y como el Bautista, impondrá su ley.

/Caifás/

¡Basta! ¿No comprendéis

que de nuestros cargos nos despojará ?

Debemos destruirle

igual que el Bautista, Jesús morirá.

Por el bien de mi pueblo, Jesús morira.

/ Sacerdotes /

Jesús, Jesús, Jesús morirá.

/Caifás/

Igual que el Bautista, Jesús morirá.

/Sacerdotes /

Jesús, Jesús, Jesús, morirá, morirá, morirá.

 

HOSANNA

/Crowd/

Hosanna, Hey Sanna Sanna Sanna Ho.

Sanna Hey Sanna Ho Sanna.

Oh, Jesús, Jesús, muéstrame tu luz.

Sanna Ho Sanna Hey Superstar.

/Caiaphas/

Di a esa gente que se calle

si no quieren perecer.

Tanto clamor, es un error.

No permitas su canción,

es una manifestación.

Deben callar, no blasfemar.

/Crowd/

Hosanna, Hey Sanna Sanna Sanna Ho.

Sanna Hey Sanna Ho Sanna.

Oh, Jesús, Jesús, yo seré tu cruz.

Sanna Ho Sanna Hey Superstar.

/Jesus/

¿No pretenderás al pueblo callar ?

Nadie podrá nunca detenerlos.

Si todas esas lenguas pudieras arrancar,

hasta las piedras querrían cantar.

/Crowd/

Hosanna, Hey Sanna Sanna Sanna Ho.

Sanna Hey Sanna Ho Sanna.

Oh, Jesús, Jesús, yo seré tu cruz.

Sanna Ho Sanna Hey Superstar.

/Jesus/

No es mi canción,

es vuestra canción.

Si cantáis tendréis

mis bendiciones ;

de los que sufren será

el reino de los cielos.

Todos podréis entrar,

sin excepción.

/Crowd/

Hosanna, Hey Sanna Sanna Sanna Ho.

Sanna Hey Sanna Ho Sanna.

Oh, Jesús, Jesús, yo seré tu cruz.

Sanna Ho Sanna Hey Superstar.

 

SIMÓN ZELOTES / SIMON ZEALOTS

/Crowd/

Cristo yo te quiero.

¿Me has visto cantar?

¡Dime que si creo en Ti

me podré salvar!

Cristo yo te quiero.

¿Me quieres mirar?

Dime que si creo en Dios

me podré salvar.

Si tú quieres, Cristo,

yo iré a tu reino.

No permitas oh Jesús,

que vaya al infierno.

/Simon/

Cristo, ¿qué más pruebas necesitas

de tu fuerza sobre esta multitud?

Si el poder de Roma aniquilas

tú podrás librarnos de la esclavitud.

/Crowd/

Cristo yo te quiero.

¿Me has visto cantar?

¡Dime que si creo en Ti

me podré salvar!

Cristo yo te quiero.

¿Me quieres mirar?

Dime que si creo en Dios

me podré salvar.

Si tú quieres, Cristo,

yo iré a tu reino.

No permitas oh Jesús,

que vaya al infierno.

/Simon/

Deben ser más de treinta mil

los que harían cualquier cosa por ti.

Dispuestos incluso a morir,

al menos unos treinta mil.

Siempre te están escuchando.

Diles que a Roma hay que odiar.

Tú tendrás mucho más poder.

Y nosotros un hogar.

Tú tendrás poder y gloria.

Por siempre, por siempre, por siempre

por los siglos de los siglos, Amén.

/Crowd/

Por siempre ¡Amén!

 

POBRE JERUSALÉN / POOR JERUSALEM

/Jesus/

Ni tú, Simón, ni todas esas gentes,

ni romanos, ni judíos, ni Judas,

ni los doce, ni escribas, fariseos,

ni Jerusalén condenada,

comprendeis mi gloria,

comprendeis mi poder,

comprendeis mi destino,

no lo comprendereis.

Si supieras lo que yo sé, pobre Jerusalén.

Verías la verdad, pero ya sé

que no la quieres ver.

Morirás mientras tu vivas, pobre Jerusalén.

Para vencer la muerte y no sufrir,

deberás morir.

 

SUEÑO DE PILATOS / PILATE’S DREAM

/Pilate/

Soñé un sueño muy extraño,

que no sé descifrar...

A un hombre hacían daño ante mi

le iban a matar.

Pregunté cual era su crimen,

que como sucedió...

El solo dulcemente me miró

y no me contestó.

De pronto miles de hombres locos de furor

cayeron sobre el

y como apareció

se desvaneció.

Por fin vi que el mundo entero,

el mismo que le odió

mirando arrepentido señaló.

Pilatos lo mató.

 

EL TEMPLO / THE TEMPLE

/Crowd/

Dame más, yo te ofrezco más.

Ven a mí, ve lo que hay aquí,

por un céntimo lo mejor.

Doy mi vida al mejor postor.

Dame más, yo te ofrezco más.

Ven a mí, ve lo que hay aquí,

por un céntimo lo mejor.

Doy mi vida al mejor postor.

Cómprame lo que tengo aquí,

es mejor que lo que hay allí,

yo te ofrezco un saldo mayor,

más barato y más tentador.

/Jesus/

Mi templo es para rezar,

y no una cueva de ladrones.

¡Fuera, fuera!

Mi tiempo se cumplió,

casi terminó.

Pienso en estos mis tres años,

y parece que son treinta.

/Poor/

Mírame, yo no puedo ver.

Llévame, que no puedo andar.

Sé que tú me puedes curar.

Dame aliento, no puedo hablar.

Sé que tú lo sabes hacer,

un milagro de tu poder.

Haz que yo deje de sufrir,

no me dejes Cristo morir.

Si me miras me sanarás,

tú mi bolso me llenarás,

mi pobreza aliviarás.

Cristo, si quieres, tú podrás.

/Jesus/

Sois demasiados.

No puedo.

No me empujeis

No soy nada.

¡Salvaos vosotros!

 

ES MÁS QUE AMOR / I DON’T KNOW HOW TO LOVE HIM

/Mary/

Basta ya de angustias.

Deja los problemas.

Olvida las penas, yo sé que

nada va a pasar, todo estará en paz.

/Jesus/

Esta noche debo descansar

pues el mundo sin mi seguirá

/Mary/

Duerme bien, duerme bien,

con el sueño podrás olvidar.

Yo no sé como amarle,

ni qué hacer, como hablarle.

Él cambió, algo en mí.

Ya no soy la misma,

soy otra mujer,

desde que él me miró.

No puedo comprenderlo,

me emociono con verlo.

Sé que es un hombre más,

y he tenido tantos, debo saber

que es un hombre más,

sólo uno más.

Quisiera llorar, quisiera gritar,

hablarle de amor y tengo temor.

Nunca pensé llegar a sentir

un amor así.

Es casi divertido

pensar en lo que he sido.

Fingí amor, no lo sentí.

Miedo da creer y no comprender

lo que él despertó

dentro de mí.

Nunca pensé llegar a sentir

un amor así.

Si me que me quiere

yo no sé lo que haría,

ni llorar, ni sonreír,

tal vez huir,

sólo por temor.

¿Qué es lo que siento yo ?

Es más que amor.

 

DI QUE NO ME CONDENARÉ / DAMNED FOR ALL TIME

/Judas/

Si os ayudo, oíd mi aclaración,

yo nunca fui capaz de la menor traición,

me ha costado mucho tiempo decidir,

lo he pensado mucho antes de venir.

Os juro que no lo hago por mi voluntad,

tampoco por dinero, ni por vanidad.

Di que no me

condenaré.

Lo hago porque creo que es mi deber,

porque soy el único que sabe ver,

que a Cristo de las manos se le escapará,

todos nuestros planes, no se cumplirán.

Yo sé que él ha llegado a esa conclusión,

y sé también que sabe lo de mi traición.

Di que no me

condenaré.

Anás eres mi amigo y me comprenderás.

Caifás, con tu experiencia, lo entenderás.

Como los profetas, vi la solución

y así creo que cumplo con mi obligación,

os juro que no lo hago por mi voluntad,

tampoco por dinero, ni por vanidad.

Di que no me

condenaré.

/Annas/

Basta de excusas, no tengas cuidado,

di lo que sepas, no tengas temor.

/Caiaphas/

Podemos prender a este falso rey,

tú sabes su vida, nosotros la ley.

/Annas/

Si tú nos lo entregas, habrá recompensa.

/Caiaphas/

Denarios de plata yo te pagaré.

Basta que digas dónde se encuentra.

/Annas/

A solas de noche.

/Caiaphas/

Y le prenderé.

/Judas/

Guardad vuestro dinero.

/Caiaphas/

Oh, no te preocupes,

tenemos de más.

/Judas/

Pleval ya na monety!

/Annas/

Pero debes cogerlo, te lo ganarás.

/Caiaphas/

Verás lo que puedes hacer si lo coges,

limosna a los pobres, cualquier buena acción.

Yo sé tus motivos, yo sé lo que sientes,

no es plata de sangre,

es una pequeña... gratificación.

/Judas/

El jueves noche le hallareis orando

lejos de todos, en el Huerto de Getsemaní.

/Chorus/

Muy bien Judas.

¡Pobre Judas !

 

ACT II
LA ÚLTIMA CENA / THE LAST SUPPER

/Apostles/

Todos los problemas se sumergen

en el vino al tiempo de cenar,

no me molestéis, veo las respuestas,

esta noche nada malo va a pasar.

Siempre deseé ser un apóstol,

y contar al mundo mi verdad,

escribirla en los evangelios

para así pasar a la posteridad.

/Jesus/

El fin es aún más cruel,

viniendo de un amigo fiel.

Tomad, bebed, este vino es mi sangre.

Tomad, comed, este pan es mi cuerpo.

El fin...

de mi sangre bebed, y de mi cuerpo comed.

Y me recordareis cuando yo no esté.

Debo de estar loco si sigo creyendo

que me vais a recordar.

Veo en vuestras caras, que no seré nada,

cuando me veáis marchar.

Sé que uno me niega,

y otro me traiciona.

Me negará Pedro antes de tres horas,

negará tres veces. Mas ha de llegar,

uno de vosotros, de mis escogidos,

me ha de traicionar.

/Judas/

¡Basta de lamentos! Tú sabes bien quién es.

/Jesus/

¡Ve a hacer lo que debes!

/Judas/

¿Quieres que lo haga?

/Jesus/

¡Te están esperando!

/Judas/

¿Sabes mis motivos?

/Jesus/

No me importa el por qué.

/Judas/

Yo te admiraba y ahora te desprecio.

/Jesus/

¡Tú mientes! ¡Tú, Judas!

/Judas/

¿Quieres que lo haga?

¿Cristo, si me arrepiento?

¿Qué hay de tu martirio?

¡No morirías!

/Jesus/

¡Vete a hacer lo que has de hacer!

¡No más palabras, no quiero saber!

¡¡Vete!!

/Apostles/

Todos los problemas se sumergen

en el vino al tiempo de cenar,

no me molestéis, veo las respuestas,

esta noche nada malo va a pasar.

Siempre deseé ser un apóstol,

y contar al mundo mi verdad,

escribirla en los evangelios

para así pasar a la posteridad.

/Judas/

Jesús, míranos bien. ¿Qué has hecho de nosotros,

de nuestros ideales que ya han muerto por ti?

Y aún no es el final, dejas que uno te entregue

igual que a un criminal, como un ángel desvalido.

Un héroe perdido,como a un héroe perdido.

como un ángel, ángel, ángel, como un animal herido.

/Jesus/

¡Vete, te esperan!

¡Vete, te esperan!

/Judas/

Cuanto más te miro menos puedo entender

por qué has dicho no a lo que supiste emprender.

Hubieras podido realizar nuestro sueño...

/Apostles/

Todos los problemas se sumergen

en el vino al tiempo de cenar,

no me molestéis, veo las respuestas,

esta noche nada malo va a pasar.

Siempre deseé ser un apóstol,

y contar al mundo mi verdad,

escribirla en los evangelios

para así pasar a la posteridad.

/Jesus/

¿Hoy nadie velará por mí?

Pedro, Juan.

¿Ninguno me acompañará?

Pedro, Juan.

 

GETSEMANÍ / GETHSEMANE (I ONLY WANT TO SAY)

/Jesus/

Yo quiero decir

si puedo pedir

que apartes de mí este cáliz,

ya no deseo su amargura,

ahora quema, yo he cambiado, y no sé

por qué he empezado.

Yo tenía fe

cuando comencé,

ahora estoy triste y cansado,

mi camino de tres años

me parece que son treinta

¿y que más puede un hombre hacer?

Si he de morir

que se cumpla todo lo que tú quieres de mí.

Deja que me odien, que me claven en su cruz.

Yo quiero ver, yo quiero ver, mi Dios.

Yo quiero ver, yo quiero ver, mi Dios.

Quiero saber, quiero saber, Señor.

Quiero saber, quiero saber, Señor.

Si he de morir,

dime si es porque he de ser mejor de lo que fui,

dime si mi vida con la muerte he de cumplir.

Yo quiero ver, yo quiero ver, mi Dios.

Quiero saber, quiero saber, Señor.

Con morir qué voy a conseguir,

al morir qué voy a conseguir.

Quiero saber, quiero saber, Señor.

¿Por qué he de morir?

Dime por qué quieres que me claven en su cruz.

Muéstrame el motivo, dame un poco de tu luz.

Di que no es inútil tu deseo, y moriré.

Me enseñaste el cómo, el cuándo, pero no el por qué.

Muy bien, yo moriré,

pero, por favor,

cuando muera, mírame,

por favor, mira mi muerte.

Yo tenía fe

cuando comencé

ahora estoy triste y cansado

mis tres años ya son miles.

¿Por qué entonces tengo miedo

de que ya todo termine?

Dios, yo no empecé

fue tu voluntad

dame el cáliz de amargura,

clava, azota, rompe, mata,

pero pronto,

hazlo pronto, o yo

me voy a arrepentir.

EL ARRESTO / THE ARREST

/Judas/

¡Helo ahí! Y sus amigos duermen.

/Jesus/

Judas, con un beso me traicionas.

/Peter/

Cuéntame, di qué vamos a hacer.

/Apostles/

Cuéntanos, di qué vamos a hacer.

/Peter/

Oh, Señor, yo lucharé por ti.

/Apostles/

Oh, Señor, yo te defenderé.

/Jesus/

¿Por qué queréis luchar?

Guardad pronto esa espada,

todo ya va a terminar,

las luchas engendran luchas,

y tu misión será pescar.

/Crowd/

Dime, Cristo ¿qué vas a hacer ?

¿Luchar piensas por el poder ?

¿Estas solo y tienes temor ?

¿Cuál ha sido tu gran error ?

¿Tu carrera terminará ?

¿Y tu nombre se borrará ?

¿Cómo ves lo que ha de venir ?

¿Los tuyos no te han de servir ?

Vamos, pues, a ver a Caifás,

vamos, no tengas temor,

te dará la pena mayor,

y por fin todo acabará.

Vamos, Dios, tienes que ceder.

Dinos ¿qué es lo que vas a hacer ?

¿A tus gentes convencerás ?

¿Y al final tú te salvarás ?

Ya está preso, ya lo tenemos...

Ya lo tenemos, lo hemos prendido...

/Caiaphas/

Cristo tienes que dar cuenta de una grave acusación.

Di si es cierto eso que dices de que eres el hijo de Dios.

/Jesus/

Tú lo dices, tú dices que soy.

/Annas/

Ya lo oísteis caballeros. ¿Qué más pruebas necesitais?

Judas, gracias por la entrega, quédate y lo verás sangrar.

/Crowd/

Ya esta preso. ¡Lo tenemos!

¡Id a Pilatos!

 

NEGACIONES DE PEDRO / PETER’S DENIAL

/Maid by fire/

Yo creo haberte visto antes de ahora.

Lo recuerdo bien, eses Jesús..., tú siempre ibas con él.

/Peter/

Te has confundido yo no le conozco.

No sé ni quien es, jamás le vi, nunca fui con él.

/Man/

Es raro porque yo también te he visto.

Estabas con él, no puedes negar.

/Peter/

Te juro que yo nunca fui su amigo.

/Stranger/

También yo te vi. Estabas allí.

/Peter/

¡No le conozco!

/Mary/

¿Qué has hecho, Pedro? No es verdad:

le acabas de negar.

/Peter/

Tenía miedo a hablar de él,

me iban a denunciar.

/Mary/

¿Cómo Jesús pudo saber

lo que iba a suceder ?

 

PALACIO DE PILATOS / PILATE AND CHRIST

/Pilate/

¿Quién es y qué hace aquí,

este pobre desgraciado ?

¿Quién es el acusado ?

/Guard/

Un tal Cristo, dicen que es rey.

/Pilate/
¡Oh! tú eres Jesucristo,

el que arma tantos líos,

te llaman rey de los judíos.

Ya sé que eres popular

pero eres rey, rey de verdad.

/Jesus/

Tú lo dices.

/Pilate/

¿Qué quieres demostrar?

Esa no es respuesta.

No quieres admitir

que tal vez puedas morir.

¿Habéis visto? De verdad,

me asombra su tranquilidad.

¡Qué singular! ¡No quiere hablar!

Galilea es tu región, y no es mi jurisdicción.

¡No soy tu juez! ¡Herodes es!

/Crowd/

Ho Sanna, Hey Sanna Sanna Sanna Ho.

Sanna Hey Sanna Ho, Jesús,

puedes explicar

si éste es tu final,

si viniste sólo para morir.

 

CANCIÓN DE HERODES / HEROD’S SONG

/Herodes/

Oh, Jesús, que alegría tenerte aquí a mis pies,

tan famoso en pocos días, y ahora ya lo ves,

curas ciegos, devuelves la salud;

y eres Dios, y eres rey, eso te crees tú.

Así que eres Cristo, el gran Jesucristo,

si es verdad que eres divino,

haz que el agua se haga vino,

y si lo consigues, sabré la verdad,

tendrás tu libertad.

En muy poco tiempo,

tú has causado sensación,

dicen que eres de este año, gran revelación.

¡Ay, que pena, si nada es verdad!

Aunque sé, que estando aquí,

lo vas a demostrar.

Así que eres Cristo, el gran Jesucristo,

prueba tu fuerza divina, anda sobre mi piscina.

Y si lo consigues, sabré la verdad.

Vamos, no esperes más.

Quiero sólo que me pruebes que eres Superstar.

Y por qué los que te aclaman te han puesto un altar.

Quiero verlo, soy tu devoto fan.

¿Por qué no quieres convertir

este palacio en pan?

Si es verdad que eres Cristo, el gran Jesucristo,

y si eres más que rey,

vamos, hazlo de una vez.

¿Qué es lo que pasa, no te gusta mi casa ?

Vamos, ¡no esperes más!

Acaso me temes, Cristo, señor Jesucristo.

¡Vamos timo! ¿Qué eres Dios? ¡No me lo creo ni yo!

¡Fuera de aquí! ¡Con bromitas a mí!

¡Fuera de aquí, falso!

¡Fuera de aquí, falso!

¡Fuera de aquí, falso rey!

¡Yo soy la única Superstar!

 

TODO HA SIDO UN SUEÑO / COULD WE START AGAIN, PLEASE?

/Mary/

Sólo vivo por verte.

Pero no esperaba nunca verte así.

Sin ti no soy nada,

ya no sé que hacer.

Di que ha sido un sueño.

Sólo quiero seguirte,

pero ahora tu camino se rompió ;

tengo el alma triste

por esta visión.

Di que ha sido un sueño.

/Peter/

Ahora lo comprendo.

Antes yo no sabía la verdad de tu misión.

Empezar de nuevo.

Se puede intentar,

todo ha sido un sueño.

 

MUERTE DE JUDAS / JUDAS’ DEATH

/Judas/

Dios, yo lo he visto, y medio muerto está.

Con sólo recordarlo yo quiero llorar.

Muy duro fue el castigo, se desangrará,

y ahora todo el mundo a mí me ha de culpar.

No creo que comprendan que era mi deber.

Y que yo no sabía que él iba a sufrir.

Tanto... sufrir...

/Annas/

Basta de excusas, no te justifiques.

¿Por qué la conciencia te ha de remorder?

Sólo por venganza, tú nos lo entregaste.

El pueblo le odia, todo salió bien.

/Caiaphas/

Por una traición, tan sólo por eso,

serás recordado, salvaste a Israel.

Ha sido un buen precio por un solo beso,

te has liberado y acabas con él.

/Judas/

Cristo, tú no me oyes,

pero lo que hice fue tu voluntad.

Cristo, todo mi pueblo,

por lo de tu muerte me despreciará.

Estoy salpicado de sangre inocente,

a mí por el fango se me arrastrará.

Estoy salpicado de sangre inocente,

ahora la historia me condenará.

Yo le sigo queriendo

y no podré olvidarlo,

sé que es, un hombre más.

Él no es un rey, no sé comprender,

si es igual que yo.

Miedo me da.

Cuando muerto esté,

¿me abandonará?

¿me amará también?

¿o me olvidará?

Díos mío... Por qué me elegiste a mí...

por que me elegiste a mi para tu estupido crimen!!

Mi mente duda.

Mi alma está en tinieblas.

Dios mío, yo no sé, ni sabré

por qué me elegiste a mi.

Mátame, mátame, mátame..!!!

¿por qué a mí?...¿por qué yo?

Mátame, mátame, mátame...!!!

/Chorus/

Adiós, Judas.

Pobre, Judas.

 

JUICIO ANTE PILATOS / TRIAL BEFORE PILATE

/Pilate/

Aquí está el rey, en mi casa otra vez.

¿Y qué pasó? ¿Herodes no es su juez?

/Caiaphas/

Roma será quien juzgue a Nazaret,

porque el matar no existe en nuestra ley.

Hay que crucificar, tú lo tienes que hacer.

Queremos verle en cruz, tú lo debes hacer.

/Pilate/

Háblame pues, Jesús,

te han traído aquí, maniatado

por tu propio pueblo.

Tú debes saber cuáles son los motivos.

Óyeme falso rey.

¿Dónde está tu Dios?

¿Y tu reino dónde está?

/Jesus/

Mi reino no es de este mundo. No, no, no,

Mi reino no es de este mundo. No, no,

No lo comprendéis, no.

/Pilate/

¿Eres, pues, rey?

/Jesus/

Es lo dices tú.

Estoy aquí buscando la verdad.

/Pilate/

¿Qué es la verdad? ¿Acaso es una ley?

¿Es mi verdad? ¿O tu verdad lo es?

/Crowd/

¡Crucifica, crucifica!

/Pilate/

¿Y qué queréis? ¿Matar a vuestro rey?

/Crowd/

No hay más rey que el César.

/Pilate/

Creo que no ha roto vuestra ley.

/Crowd/

No hay más rey que el César.

¡Crucifica!

/Pilate/

Nunca tuvisteis respeto al César,

¿por qué motivo lo invocáis?

¿Quién es Jesús? ¿Es diferente?

Falsos mesías fabricáis.

/Crowd/

¡Crucifica! ¡Crucifica!

¡Clávale! ¡Clávale! ¡Clávale! ¡Clávale!

/Pilate/

¿De dónde vienes tú? ¿Quién eres tú, Cristo, dime?

Si puedo hacer algo para que no mueras, dime.

Tienes tu vida en mis manos y en mi poder.

No te has defendido. ¿Es que no quieres comprender?

/Jesus/

En tus manos nada está,

si tienes poder, te viene del más allá,

todo está dispuesto y no podrás cambiarlo.

/Pilate/

¡Estás loco, Jesús! Te quiero ayudar.

/Crowd/

¡Crucifícalo Pilatos, ya!

Recuerda al César, es tu deber.

Guardar la paz de nuestro pueblo.

Recuerda al César, si no lo matas

tu puesto lo podrás perder.

¡Crucifica!

/Pilate/

No detendré esta destrucción.

Mártir inútil, si quieres la muerte,

muere por fin, pero de esta acción

lavo mis manos de sangre inocente.

 

SUPERSTAR

/Judas/

Cuanto más te miro, menos puedo entender,

¿por qué has dicho no a lo que supiste emprender ?

Hubieras podido realizar nuestro sueño.

¿Cómo no viniste en otro tiempo o lugar ?

Hoy, con tantos medios de comunicación,

hubieras podido levantar una nación,

/Judas and Chorus/

Quiero preguntarlo, quisiera saberlo,

quiero preguntarlo, quisiera saberlo,

quiero preguntarlo, solo quiero saberlo,

quiero preguntarlo, solo quiero saberlo,

/Judas/

Jesucristo, Jesucristo, ¿de qué ha servido tu sacrificio ?

Jesucristo, Superstar, dime que eres al que hay que amar.

/Judas/

Dime lo que piensas de los que como tú

se sacrificaron para la multitud.

Buda y Mahoma y todos los profetas,

¿quedan o pasaron cual fugaces cometas?

¿Todo lo sabías? ¿Te dejaste matar?

Eras el Mesías y eres ya Superstar.

/Judas and Chorus/

Quiero preguntarlo, quisiera saberlo,

quiero preguntarlo, quisiera saberlo,

quiero preguntarlo, solo quiero saberlo,

quiero preguntarlo, solo quiero saberlo,

/Chorus/

Jesucristo, Jesucristo, ¿de qué ha servido tu sacrificio ?

Jesucristo, Superstar, dime que eres al que hay que amar.

 

CRUCIFIXION

/Jesus/

Padre, perdónalos porque no saben lo que hacen.

Madre..., ¿dónde está mi madre ?

Dios mío...

Dios mío, ¿por qué me has abandonado?

Tengo sed. Tengo sed. ¡Tengo sed!

¡¡Dios mio tengo sed!!

Todo se ha cumplido.

¡Padre! En tus manos encomiendo mi espíritu.

 

JUAN DIECINUEVE CUARENTA Y UNO / JOHN 19:41   (INSTRUMENTAL)

Powered by GetSimple