Случайно ко мне попал очередной перевод либретто Тима Райса на русский язык. Автор - Николай Забелин. К сожалению, сколько не пытался, так и не смог найти никаких следов переводчика. Буду благодарен за любую помощь в розысках. Сам перевод мне показался лёгким для восприятия, сделанный "с огоньком", [...]
Опубликовано: 22 октября 2015
Перевод Евгения Сусорова
Евгений Сусоров - писатель, поэт, журналист, композитор, гитарист, певец, человек необычно широкого кругозора и необычной же скромности. Автор множества стихов, прозы, публицистики, его произведения публиковались в периодике и сборниках. На мою просьбу рассказать о себе, Евгений скупо обронил, что [...]
Опубликовано: 28 сентября 2015
Иисус Христос суперзвезда по-испански
Либретто оперы "Иисус Христос суперзвезда" на испанском языке (Jesus Christ Superstar spanish libretto). Авторы перевода - Ignacio Artime и Jaime Azpilicueta. Перевод был сделан к испанской постановке 1977 года. Можно скачать в формате DOC по этой ссылке. Ниже - полный текст перевода: translated: [...]
Опубликовано: 3 августа 2015
Перевод Максима Самойлова
Это Максим Самойлов. Весёлый, жизнерадостный, позитивный парень. Музыкант, поэт и выдумщик, творящий под псевдонимим Принц Дикий Волк. Вот как Максим говорит сам о себе: Я занимаюсь творчеством уже довольно давно - 12 лет: с пятого класса я пишу стихи. Играю на двух музыкальных инструментах: [...]
Опубликовано: 23 июля 2015
Перевод Александра Бутузова
Совершенно случайно наткнулся на немножко неуклюжий, но очень симпатичный сайт - Переводы мюзиклов. Сайт принадлежит Александру Владимировичу Бутузову, на нём он публикует собственные переводы мюзиклов. Александр Владимирович живёт в Петрозаводске и преподаёт историю и общественные дисциплины, [...]
Опубликовано: 10 июля 2015
Перевод daddycooler из Полярных Зорь
Есть на свете лингво-лаборатория "Амальгама". Как сказано у них на сайте, это профессионалы в области языкознания, переводоведения, а также методики преподавания английского, немецкого, французского, испанского, итальянского и других языков, имеющие дипломы государственных университетов и, помимо [...]
Опубликовано: 20 апреля 2015
Иисус Христос суперзвезда по-шведски
Либретто рок-оперы "Иисус Христос суперзвезда" на шведском языке (Jesus Christ Superstar - Swedish libretto). Найдено на сайте http://jcsarchive.8m.com. Автор перевода - Britt G. Hallqvist. Поскольку в шведском языке встречаются "нетиповые буквы", в тексте на некоторых браузерах могут быть [...]
Опубликовано: 28 марта 2015
Иисус Христос суперзвезда на голландском
Либретто оперы "Иисус Христос суперзвезда" на голландском/нидерландском языке (Jesus Christ Superstar dutch libretto). Автор - walter, администратор сайта www.muzikum.eu. О качестве перевода судить не могу, но вы можете оценить его сами. Heaven On Their Minds Ik begrijp het nu beter Uiteindelijk [...]